注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

得一忘二

Transwriter

 
 
 

日志

 
 
 
 

附言:有关一只白色的荆棘鸟   

2017-03-20 13:16:11|  分类: Me和三爷 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

  P.S. About A White Thornbird

 

It is an image too distinctive

In fact, I have never seen a thornbird, let alone a white one

By the spring riverside bush or in the autumnal field

 

All my writing to you is about it

Although no words have described it

 

The faith I have kept is

Words point to things and beings beyond description

Like unsayable love

 

You are as you were to me

Even if I am no longer the one close to you

 

I have writing to you all the same

Repetitive, from different distances and years

 

Writing is like speaking like listening for when nothing to listen to.

It has always been a white thornbird.

Like you, Sanye. Like a poem.

         March 19, 2017

 

 

   附言:有关一只白色的荆棘鸟

 

白色荆棘鸟,那形象太独特了

可实说话,我从未见过

无论在春天河岸的灌木丛还是在秋收的田野

 

我没有文字描绘过它

但我写给你的所有字都在写它

 

我保持着这一信念:

字指向不可描述的物与灵

犹如不可言说的爱

 

于我,你仍是过去时的你

尽管我不再是与你那么近的人

 

我一直在写,给你写

从不同的距离和年月,重复

 

写,犹如说,犹如倾听而无可听

一直就是一只白色的荆棘鸟。

如你,三爷。如诗。

      2017319-20

  评论这张
 
阅读(264)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017