注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

得一忘二

Transwriter

 
 
 

日志

 
 
 
 

Shania Twain  

2014-02-26 17:01:30|  分类: Lavish 吟 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

            Shania Twain

 

That Twain, her name is Shania, can mesmerize me

She has a deep navy blue cap

Over two locks of straight flowing hair

A face smoothing out into some perfect oval shape

She sings “Blue eyes crying in the rain”

Sitting on a stool, one leg folded

As if in a half lotus position, one leg hanging down

A women-only sitting, with a beautiful pelvis

Sexy is not the word, but it has to be

Like a tomboy but so feminine

When Willie Nelson the old fart I loved plucks his guitar strings

And grins, sniffing her hair, it is my nerves

That he is plucking to accompany her singing

I remember she once advised:

“Do not eat anything that had to die”

         Jan. 25, 2014

Shania Twain - transwriter - Transwriter

 

 

  夏娜娅·特温

 

那个特温,名字叫夏娜娅,简直迷死我了

戴着深蓝色的帽子

两股直直的头发从耳朵两边流出

让她那张鹅蛋脸更加柔滑

她坐在一张凳子上

唱“蓝色的眼睛在雨中哭泣……”

一条腿折起来,好像打坐

另一条腿自然落下

太女人的坐姿,展开美丽的骨盆

掏空了性感的词义

可除了性感,还能用什么词呢

犹如一个假小子,却又那么女人

威利·尼尔森那个老东西拨打着吉它

凑近她,咧嘴而笑,闻到了她的头发

他分明是挑拨我紧绷的神经为她伴奏

我记得她曾经说过:

“不要吃任何必须被杀死的东西”

       2014226

  评论这张
 
阅读(139)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017