注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

得一忘二

Transwriter

 
 
 

日志

 
 
 
 

请莫言诗  

2013-01-15 03:21:02|  分类: Lavish 吟 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

    No Poetry, Please

I know but I don’t even tell myself

That we do not need a poet when we want happiness.

The poet inside should be shut out,

So that we may mock a pretentious language and make sentences.

 

For example, tears should not be called tears in our game,

They could be anything from sublimity to sacredness,

But they could not be salty or bitter.

 

Heartache should not be used to state a fact or a status,

It should come with something tangible,

Such as a scooped ice cream in a blackout.

 

If what’s inside is utterly unutterable, we should describe a beach,

With coconut trees leaning toward the emptiness,

And girls with sexily waxed bikini lines.

 

No poetry, please, especially for middle-aged men with a flowering heart.

I am not mean, but I am confident

That rotund and frippery women will make good lovers for them.

 

When the guises undone and words ripped off connotations,

They are in a forced labor camp, diligent in body and detached in mind.

And this is essential for a survival artist, a true poet.

       Jan.14, 2013

 

昨夜凌晨写的,隔了一个白天,再拿出来看看,能否写成中文。

 

   请莫言诗

我懂,但我甚至对自己也不说,

要是我们想幸福,就不需要一个诗人。

内在的那个诗人,必须被关到外面,

这样,我们就可以模仿装腔作势的语言,造句。

 

譬如,在这游戏中,泪水不可以说成是泪水,

可以是任何东西,可以崇高,可以神圣,

但不可以是咸的、苦的。

 

心碎不可以用来陈述一个事实或状态,

它必须与某种可感可触的东西一道出现,

例如,停电时被掏空的冰淇淋。

 

如果有什么实在无法诉诸语言,我们就应该描述海滩,

椰子树斜着身体,向空无倚靠,

女生的比基尼线那么性感光洁。

 

别写诗,尤其是心中开花的中年男人。

我并不下作,但我坚信,

丰满俗艳的女人是他们最好的情人,

 

当伪饰褪尽,词语被剥去所有暗示,

他们就是进了劳教所,身体勤奋,精神超然。

对一个生存艺术家,这必不可少,这造就真诗人。

            2013115

  评论这张
 
阅读(485)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017