注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

得一忘二

Transwriter

 
 
 

日志

 
 
 
 

吾未见好德如好色者也  

2011-10-28 09:59:35|  分类: Carnal 慧 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
吾未见好德如好色者也 - transwriter - 一夜的四季

 

这一行台词来自《论语.子罕》9.18。

 子曰:“吾未见好德如好色者也。”

The Master said, "I have yet to meet a man who loves Virtue as much as he loves female beauty."

何晏认为这是孔子对当时道德伦理的一种批判,司马迁也认可这一说法。但是,也有人认为,这是孔子泛泛而谈不独对谁的议论,说到底,要是人们真的对美德的热爱就像对于美色的热爱一样天真自发,犹如无为而治般随性而来,那么孔子的批判也就不再需要了。

《论语.子罕》9.24可说是对这一段话的进一步论述:

子曰:“法语之言,能无从乎?改之为贵。巽与之言,能无说乎?绎之为贵。说而不绎,从而不改,吾末如之何也已矣。”

The Master said, "When a man is rebuked with exemplary words after having made a mistake, he cannot help but agree with them. However, what is important is that he change himself in order to accord with them. When a man is praised with words of respect, he cannot help but be pleased with them. However, what is important is that he actually lives up to them. A person who finds respectful words pleasing but does not live up to them, or agrees with others' reproaches and yet does not change - there is nothing I can do with one such as this." ("Confucius Analects: with selections from traditional commentaries." (tr. by Edward Slingerland, Hackett Publishing 2003)

  评论这张
 
阅读(37)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017