注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

得一忘二

Transwriter

 
 
 

日志

 
 
 
 

阿赫玛托娃的莫迪利亚尼  

2011-11-14 20:43:51|  分类: Teasy 星 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

现在看到的有三帧线条画,都叫做裸女,是莫迪利亚尼在1911年以阿赫玛托娃为模特儿画的。那时候应该是春夏之交。他们的关系非常亲密。阿赫玛托娃有一首诗写出了他的名字(我参照了两个不同的英译本),而且在她晚年的回忆录中也记述了他们的交往。

 

  阿赫玛托娃的莫迪利亚尼 - transwriter - 一夜的四季

 

 In the blackish mist of Paris,

Surely it is Modigliani

Imperceptibly trailing after me once more.

He has the unfortunate quality

Of bringing confusion into my dreams

And of being guilty of disasters.

 

在巴黎发黑的雾中,

肯定又是莫迪利亚尼

悄悄地尾随我。

他有一种不幸的素质

将混乱带进我的梦中,

也要为我的诸多灾难负责。

 

Paris is in dark mist
And probably again Modigliani
Imperceptibly follows me.
He has a sad virtue
To bring disorder even to my dreams
And be the reason of my many misfortunes.

 

尽管对古米廖夫并无激情,阿赫玛托娃1910年4月25日在基辅一个教堂里和他结婚了,然后去巴黎度蜜月;蜜月期间,他们遇到莫迪利亚尼。次年春,她独自一人在巴黎几周,和莫迪利亚尼成为好友;其实很可能是一对情人吧。她出版于1912年的诗集《黄昏》中的氛围似乎很合当时的情绪。其时,他们都还算是默默无闻,所以她称之为他们的“史前”人生,当时经常两人在巴黎闲步,背诵法语诗歌。

  评论这张
 
阅读(219)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017